Prevod od "se eu não" do Srpski


Kako koristiti "se eu não" u rečenicama:

E se eu não gostar dele?
Šta ako mu se ne svidim...
E se eu não conseguir fazer isso?
Što ako ja ne mogu to učiniti?
E se eu não o fizer?
Šta æe biti ako ne pristanem?
O que faria se eu não estivesse aqui?
Šta bi ti radio bez mene?
E se eu não quiser ir?
A šta ako ne želim da odem?
Como se eu não soubesse disso.
Kao da to veæ nisam znao.
E se eu não quiser esperar?
A što ako ja ne briga èekati?
O que vai mesmo fazer seus miolos queimarem é... você teria quebrado se eu não tivesse dito nada?
Оно што ће те касније стварно мучити јесте: Да ли би је ипак разбио да је нисам споменула?
E se eu não quiser mudar?
Što ako se ne želim promijeniti?
E se eu não quiser sua ajuda?
A što ako mi ne treba tvoja pomoæ?
E se eu não conseguir encontrá-la?
Šta ako ne mogu da je pronaðem?
Como se eu não estivesse aqui.
Svet je drhtao pod tvojim nogama, nekad.
E se eu não estivesse aqui?
Što da ja nisam bila ovdje?
É como se eu não existisse.
To je kao da ja ne.
Não falem como se eu não estivesse aqui.
Ne govorite o meni kao da me nema.
E se eu não fizer isso?
A ako neæu, ti æeš me ubiti?
E se eu não tivesse chegado a tempo?
Šta da nisam stigao na vreme?
É como se eu não o conhecesse.
To je kao da te uopæe ne poznajem.
E se eu não puder fazer isso?
Šta ako ne mogu da uradim ovo?
E se eu não puder ter filhos?
Što ako mi se jaja pokvare?
Mas e se eu não quiser?
Ali, šta ako ne želim ništa od toga?
E se eu não quiser saber?
A, sta ako ne zelim da znam?
Como se eu não estivesse lá.
Kao da nisam ni bio tamo.
E se eu não o impedir e salvar a todos, então, ninguém o fará e morreremos.
Kraj sveta je. I ako ja to ne zaustavim i sve spasim, onda neæe niko i svi æemo umreti.
Não fale de mim como se eu não estivesse aqui.
Nemoj prièati o meni kao da nisam ovde.
Não fale como se eu não estivesse aqui.
Nemoj prièati kao da ne stojim ispred tebe.
E se eu não quiser voltar?
Šta ako ja ne želim da se vratim?
E se eu não quiser ser um de vocês?
Šta ako me baš briga da li sam jedan od vas?
E se eu não tivesse voltado?
'A šta da se nisam vratio? '
Tudo bem se eu não for?
Je l' u redu ako preskoèim?
O que acontece se eu não cooperar?
Što æe se dogoditi ne budem li suraðivao?
Maldito seja eu, se eu não pegar o que quero.
И проклет нека сам ако не узмем оно што желим.
Se eu não voltar em duas horas, voltem para a cidade.
Ako se ne vratim za dva sata, vrati ih sve u grad.
Minhas mãos estão para cima como se eu não me importasse!
Moje ruke su sad gore k'o da miksa DJ Shone!
E se eu não quiser para ela agora?
Šta ako je sada ne želim za nju?
E se eu não quiser agora?
Šta ako ga sad ne želim za nju?
E se eu não quiser ficar aqui?
Шта ако не желим да будем овде?
Se eu não fizer, quem fará?
A ko æe, ako neæu ja?
E a Carrie diz, "Cara, eu sinto como se eu não tivesse realmente exposto o ponto principal da dialética Hegeliana."
Кери каже: "Брате, мислим да нисам заиста приказала главну поенту хегеловске дијалектике."
2.8340649604797s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?